tirsdag den 2. februar 2016

Kelley




Kelley

Forfatter: 
















17-årige Kelley håber og tror at rollen som alfedronningen Titianai en opsætning af Shakespeares En skærsommernats drøm, er hendes store chance for at bryde igennem som skuespiller. Men da Kelley møder den flotte Sonny,må hun indse den chokerende sandhed, at alfernes verden virkelig findes, og at hun er en del af den. Kelley er nødt til at forlige sig med sin familiearv, hvis hun vil redde ikke blot sig selv, men også Sonny og hele menneskeverdenen fra Alferigets magtfulde kræfter...


Jeg har efterhånden læst en del fiktionsbøger om feer, og hver gang er jeg blevet skuffet, men jeg synes dog at denne bog er en af de bedre af slagsen, men måske er det bare generelt sådan at jeg ikke finder fairy-lore så spændende. Alligevel er jeg ret spændt på at vide hvad der sker med hovedpersonen Kelly i de næste par bøger.

Bogen 'Kelley' er skrevet godt, i et dejligt sprog og den er så spændende så man føler sig underholdt fra start til slut. Jeg elsker især at der bliver blandet lidt Shakespeare ind i handlingen, det er næsten som prikken over i'et.

Bogen er en genudgivelse og har været udgivet på dansk før, men er lige udkommet i en meget smukkere indpakning. Man kan godt mærke at bogen høre til den tid, hvor de amerikanske forfattere havde en tildens til at gøre hovedpersonen lidt for naiv og blind for hvad der foregik foran deres egen næsetip. Det var lidt som om at det var normen, men heldigvis ser man det ikke så meget mere, så det irriterede mig ikke nær så meget som det ville have gjort for bare 2 år siden.




SHARE:

4 kommentarer

  1. Jeg elsker simpelthen manus-detaljen i starten af bogen og jeg er enig med dig i, at 'Kelley' er en af de bedre bøger om fe-folket.

    SvarSlet
    Svar
    1. Ja enig! Det var jeg også helt vild med. Jeg elsker når de laver sådan nogle ekstra detaljer.

      Slet
  2. Haha, måtte altså grine lidt af, at du skriver, du ikke er til febøger, når du lige har samlet hele den der farvede fairy-samling i et opslag nedenunder ;)

    SvarSlet
    Svar
    1. Det kan jeg godt forstå du synes. Det er også en smule forvirrende, fordi fairylore og fairytales lyder som det samme på engelsk, det er det imidlertidig ikke. Fairytales er eventyr som f.eks. Brødrene Grimm og H.C. Andersen, og fairylore er fortællinger/sagaer om alfer/feer (selv her er der uenighed om oversættelsen, jeg vil nok kalde dem feer, men i Kelley har de valgt at kalde dem alfer), hvor personer som Oberon, Puk og Titania er nogle af de mest kendte karakterer. Bl.a. fra Shakespeares værk: A Midsummer Night's Dream. Jeg har aldrig fået læst nogle af de originalehistorier om 'fairylore', så jeg ved heller ikke om jeg kan lide dem, men umiddelbart er jeg ikke så stor fan af de retellings jeg har læst indtil nu. Hvor jeg knuselsker 'fairytales' i alle afskygninger, også retellings.

      Slet

© Skrivepulten | All rights reserved.
Blogger Template Created by pipdig